(You Drive Me) Crazy
Turn on, I see red
Adrenaline crash and crack my head
Nitro junkie, paint me dead
And I see red
I run across through black and white
War horse, war head, fuck 'em, man
White knuckle tight
Through black and white
Oh, when I burn
Fuel is pumping engines
Burning hard, loose and clean
And then I burn
Turning my direction
Quench my thirst with gasoline
So gimme fuel, gimme fire, gimme that which I desire
Turn on beyond the bone
Swallow future, spit out hope
Burn your f
Un Amour Pour Moi
Je le vois prenant ma main chaque jour de mes jours
Je le vois bien caressant mes cheveux
Je crois bien que ce voyage vaudrait le detour
Et puis surtout je crois bien que je veux
(I see him taking my hand every day of my daysÂÂ
I see him clearly caressing my hairÂÂ
I believe that this trip would worth the detourÂÂ
And above all I believe that I want)
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me r¨¦veiller un jour pr¨¨s de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil apr¨¨s la pluie
Me r¨¦chauffer un jour pr¨¨s de lui
(A love for meÂÂ
Like a big gift from lifeÂÂ
To wake myself up someday close from himÂÂ
A love for meÂÂ
Like a sun after the rainÂÂ
To warm me up someday close from him)
J'¨¦cris mon histoire au tournant de sa main
Je me retrouve au tournant de son coeur
Et peut-¨ºtre bien qu'un jour au tournant du chemin
Je trouverai au tournant du bonheur
(I'm writting my story at the turning of his handÂÂ
I find myself at the edge of his heartÂÂ
And maybe someday at the bend of the roadÂÂ
I'll find at the turning some happiness)
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me r¨¦veiller un jour pr¨¨s de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil apr¨¨s la pluie
Me r¨¦chauffer un jour pr¨¨s de lui
(A love for meÂÂ
Like a big gift from lifeÂÂ
To wake myself up someday close from himÂÂ
A love for meÂÂ
Like a sun after the rainÂÂ
To warm me up someday close from him)
J'¨¦cris mon histoire au tournant de sa main
Il ¨¦crit son histoire au tournant de mon coeur
Et s'il veut m'attendre au tournant du chemin
Je le retrouverai au tournant du bonheur
(I'm writting my story at the turning of his handÂÂ
He's writting his story at the edge of my heartÂÂ
And if he wants to wait me at the bend of the roadÂÂ
I'll meet him at the turning of happiness)
Un amour pour moi
Comme un grand cadeau de la vie
Me r¨¦veiller un jour pr¨¨s de lui
Un amour pour moi
Comme un soleil apr¨¨s la pluie
Me r¨¦chauffer un jour pr¨¨s de lui
(A love for meÂÂ
Like a big gift from lifeÂÂ
To wake myself up someday close from himÂÂ
A love for meÂÂ
Like a sun after the rainÂÂ
To warm me up someday close from him)
(bis)
De lui
Me r¨¦veiller chaque jour pr¨¨s de lui
(From himÂÂ
To wake myself up someday close from him)